Оказываю комплексные лингвистические и юридические услуги:
- Письменный и устный перевод.
- Редактирование и корректура текстов.
- Истребование эстонских документов и проставление апостиля (или консульской легализации).
- Консультирование по вопросам использования документов (апостилирование/легализация, получение дубликатов и выписок из реестров и т.д).
Письменный перевод
Стоимость работы рассчитывается индивидуально на основании количества слов, сложности текста, языковой комбинации, срочности и объема. О расценках спрашивайте индивидуально!
При необходимости добавляются почтовые расходы.
Ориентировочная стоимость заверенных переводов
| Тип документа | Эст.-нем. / Нем.-рус.-нем. |
Эст.-рус. |
|---|---|---|
| Стандартный документ на 1 листе А5–А4 | 40 € | 30 € |
| Школьный аттестат (с выпиской оценок и экзаменов) | 80 € | 70 € |
| Университетский диплом (с академической справкой/вкладышем) | 150—250 € | 120—200 € |
| Документы свыше 1 листа, 1 слово | 0,15€ | 0,13 € |
* Для юридических лиц к указанным ценам добавляется НСО 24%.
Устный последовательный перевод
1 час = 60 €. При расчете времени учитываются паузы и периоды ожидания. При объемах свыше 8 часов скидки. Транспортные расходы, питание и проживание оплачиваются отдельно.
Языковые комбинации: Эстонский ↔ Русский, Немецкий ↔ Русский, Немецкий ↔ Эстонский, а также мультиязычный перевод (Немецкий–Русский–Эстонский).
Редактирование и корректура
Предлагаю корректуру и редактирование текстов на русском и немецком языках. Возможно привлечение второго редактора/корректора или эксперта. Цена зависит от качества исходного текста и объема требуемых работ (от простой вычитки опечаток до литературной правки и подготовки издания к печати).
Получение апостиля
Если вам нужен апостиль на эстонский документ, я помогу оформить его. Подробнее об апостилях можно прочитать в соответствующем разделе.
Платы, взимаемые присяжным переводчиком
Гонорар присяжного переводчика за перевод и оформление апостиля является договорным (согласно ч. 1 ст. 14 закона “О присяжных переводчиках”).
Скидки
- Объемные заказы.
- Постоянным клиентам.
- При переводе пакета однотипных документов.
- При стоимости заказа более 200 евро отправка по заказным письмом бесплатно.
- Отправка документов обычным письмом всегда бесплатна.
Наценки
- Работа со скоростью более 1500 слов в день: +50 %.
- Работа в выходные и праздничные дни: +50—100 %.
- Рукописный исходный текст: +20 %.
- Различные наценки могут суммироваться.
Почтовые расходы
Вы можете получить переведенные документы по почте удобным для вас способом (курьер Omniva, заказное письмо, обычное письмо, Cargobus, DHL).
- Бесплатная доставка: отправка обычным письмом (всегда) или заказным письмом (при сумме заказа свыше 200 €).
- Фиксированный сбор 20 €: добавляется при отправке заказным письмом (если сумма заказа менее 200 €).
The calculation is not binding. All data is transmitted over an encrypted connection.